注册 登录
谱谱风 返回首页

wuqukongjian的个人空间 http://so.ppfeng.com/?57543 [收藏] [复制] [RSS]

日志

堕落天使

热度 1已有 1850 次阅读2013-1-11 03:11 | 堕落天使

堕落天使门的创造者乃是路西法,他是上帝很宠爱的炽天使。在上帝巨大的殿堂上,经常 可以看到他修长的身影。同样作为上帝的仆人,地位更显赫.

路西法说:
我就是那个天使,当我看到了人性中善良的一面,虽然所有的天使都警告我,让我不要靠近如同蝼蚁的人类,但是我还是站了出来去帮助人类,并教他们去如何对抗天使,于是所有的天使不再与我交往,甚至敌对于我。可是人类是贪婪的,他们的本性是无止境的,他们认为这是我这个天使应该做的,甚至提出让我去死亡,好让他们获得能比拟众天使的力量,于是我愤怒了,我杀掉了大量的人类,也得到了应有的惩罚,之后我成了堕落的天使,既不能在天使中生存,也不能在人类中生存……
——路西华

路西华是《圣经》传说中的堕落天使,曾身为六翼光明炽天使长,拥有绝佳的知性和美貌的他,是最受神信任的天使。传说中因为他欲想比神更强,惹恼了上帝而被降下天谴、堕入地狱。然而他并未被屈辱与折磨所毁灭,而是成为地狱之王——撒旦……

“宁在地狱里称王,不在天堂里为臣”……

路西华(Lucifer)

这个名字的意思是“带来光明者”。在拉丁文中有“拂晓的明星(金星)”之意。

《以赛亚书》第十四章写到: “明亮之星,早晨之子啊,你为何从天上坠落,你这攻陷列国的,为何被砍倒在地。你心里曾说,我要升到天上,我要高举我的宝座在神的众星之上,我要坐在聚会的山上,在北方的极处,我要升到高云之上,我要与至上者同等。然而你必坠落阴间,到坑中极深之处。”

路西华在身为六翼炽天使长的时候名为“路西斐尔(Lucifel)”。


在基督教传承中,路西斐尔曾被允许陪侍于神的右侧,是深受信赖的天使。他光辉耀眼,拥有凌驾周围天使的美与勇气,还拥有六对羽翼。


路西斐尔成为堕天使的理由有几个说法:

第一、他的心被邪恶蒙蔽,想取代神,自己坐上王位

第二、路西斐尔看到地上的人类受苦,神却不加以拯救,因而成为愤怒的堕天使。堕落后的路西斐尔改称为路西华,据说他堕落的场所是和耶路撒冷相对的南半球。(曾在一个美国人所著的《圣经释义》中看到另一种说法:路西华之所以成为堕天使,不是他企图比神更强,而是神害怕他比自己更强;因此将他打下地狱,以绝后患!……虽然这样的说法是对神的品质的挑战,但是还是觉得这种理由最可信。)

据说大天使米凯尔和堕天使路西华还被赋予神的两种性格。米凯尔是“神表面的容貌、正义、公正、慈悲”;路西华则是“神内在的容貌”。

路西华与蛇的因缘可以说是从伊甸园的亚当夏娃就开始了。由于他可以自由变身,便变身为蛇,诱惑夏娃吃下智慧树的果实,之后亚当也吃了。这就是人类的原罪。他常和蛇的形象结合,也会以古蛇(龙)的形态出现。 但丁《神曲》中可以看到路西华在地狱底部啃食被冰冻的罪人(天啊,怎么可以这样对待我的路西华大人!……)。在米尔顿的《失乐园》中,虽失去天使的光辉,但仍保有身为君主的威严。——在那玉座上,君临黑暗的那位支配者,就是曾被誉为至高无上的王者——“光之明星”——现在被称为路西华……

路西华之谜

在很多人的意识中,路西华等于撒旦,但对所有相关资料分析后,还发现在研究圣经的人士之中,有三点争议:

首先,Lucifer 一词不见于圣经,Lucifer 语自拉丁 (意为 Lightbearer,希腊文的 PHOSPHORUS or EOSPHOROS) 直指 the morning star (相当于现实世界中黎明时的金星, 用来指金星的名称又有 Hesperus,Cesperugo,Vesper,Noctifer,or Nocturnus,见 William Smith 的 SMALLER CLASSICAL)自然亦可拟人化于他意上。 所以它与希伯莱系统的传说无关 (eg 圣经中的撒旦,satan 是翻自希伯莱文的英文)

二,中世纪有一首诗中题到:

……Lucifer, how fallest thee from the heaven……(路西华,你如此由苍穹而降)。
看了这个自然想到《以赛亚书》中的“明亮之星,早晨之子啊!你为何从天上坠落?”,又想到《最终圣战》中雅典娜的台词“黎明之子路西华,你居然从天而降……” 也有人认为这里提到的fall是“下凡” 不是“堕落”,heaven也不是指天堂而是天空。可把这段想做是黎明曙光的拟人化……

三,翻译出版 1611 年 King James 版圣经的 50 多位学者还是“借”用该词来代替 Canaanite (巴勒斯坦一带) 神话中的“Helal” son of“Shahar”(“Dawn”) 于刚才提到的《以赛亚书》十四章:

How art thou fallen from heaven

O Lucifer, son of the morning

how art thou cut down to the ground

which didst weaken the nations

有人说实际上这段是拿来骂politically (巴比伦之王),至于是否又可推而广之于一般的“邪恶”,“邪恶之”……就看“权威”们对圣经的“郢书燕说”了。


这用法是如此的普遍,以至当 Milton(米尔顿)写《失乐园》时,很自然地用了Lucifer。 《失乐园》中有一大部的情节乃Milton(米尔顿)个人的文学创作,不能视为圣经的“解译本”,详读两者便能清处地查觉。当今通俗的“恶魔学”乃是将两者混淆的产物,这倒无可厚非,只是实在无以做为论点的依据。 有时我们必须分清楚:何者取自圣、何者取自基督教前(异教)文化,何者又是作家(一种仅次于上帝的生物)的创作 。 中世纪乃至文艺复兴时,基督教经历了一次与希腊神话的混同,但丁的《神曲》中可以很明显地见到。此混同仅及于俗世层面。不过讨论圣经或相关知识时,这些因素并不是非常重要

六翼天使的“六翼”

“六翼天使”的六翼应该是指六“只”而不是六“对”。炽天使,一般称为“六翼天使”,朗文字典是这样写的:
Seraph:(lit)any of the 6-winged heavenly beings(ANGELs) of the highest rank guarding the seat of God.


从圣经的描述看,六翼天使应该是六“只”翼而不是六“对”十二只翼。


大多数漫画中,六翼也是画成六只翅膀(三对);但《暗黑破坏神》
里,鲁西变成的炽天使Lucifer是十二只(六对)……萩原一至是不是画错了?(天,如果我家大人是十二只翅膀……那还能飞吗???……)
另外,Satan和Lucifer都是六翼的炽天使,到底Satan是不是Lucifer,书上都没有定论,总之神话没有绝对确定的版本的。 唯一确定的是Satan长的是类似蝙蝠的肉翅,路西华应该是金光闪耀的羽翼。

路过

雷人

握手
1

鲜花

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|谱谱风    

GMT+8, 2024-3-29 19:43 , Processed in 0.041279 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部